Ma flamme jumelle / My twin flame

© Les Femmes Nues

Version en français (Version traduite de l’anglais):

Ce monde semblait si froid,
Avant que tu apparaisses dans ma vie si ordonnée,
Mais mon cœur était déjà bien chaud,
Il savait bien que tu existais au paradis.

Dans des mains malhabiles,
Je suis un iceberg,
Dans les tiennes, chéri,
Fais attention, je peux te brûler.

Je suis ce feu,
Dévorant tout ce qui est autour de moi,
Tu es cet air,
Qui attise mes flammes.

Je me touche en pensant à toi,
Je brûle lentement,
Je sens que tu es ma flamme jumelle,
Tu me rappelles la saveur de ma ville natale.

Tu es ma pierre angulaire,
Le début après la fin,
Je peux caresser le feu qu’il y a entre nous,
Je n’ai pas à faire semblant.

Vraiment, rien à regretter,
Pas même quand notre feu s’est éteint,
Je ne vais jamais essayer d’oublier,
Que tu es incontestablement mon éternité.

Lady Annia


Version en anglais (Version originale):

This world seemed so cold,
Before you appeared in my well-ordered life,
But my heart was always hot,
Surely he knows you existed in paradise.

In the wrong hands,
I was an iceberg,
In yours, darling,
Please be careful, I can burn you.

I am that fire,
All-consuming everything around me,
You are that air,
That fanned my flames.

I touch myself thinking of you,
I’m burning down,
I feel you are my twin flame,
You remind me the taste of my hometown.

You are my cornerstone,
The beginning after the end,
I can caress the fire between ourselves,
I don’t need to pretend.

Really nothing to regret,
Not even when our fire breaks out,
I will never try to forget,
That you are my eternity with no doubt.

Lady Annia

Un commentaire sur “Ma flamme jumelle / My twin flame

Ajouter un commentaire

  1. C’est fort, très fort.
    Passionnel. Touchant, émouvant.
    Ah la passion et ses flammes qui brûlent et consumment deux personnes en un rien de deux…

    Et toujours autant cet esprit « Lady Annia »…

Laisser un commentaire

Thème : Baskerville 2 par Anders Noren.

Retour en haut ↑

%d blogueurs aiment cette page :